 |
|
INTRODUCTION TO The Analects
Kong
Qiu was born in 551BC at Qufu, in South-East China. His
elderly father died when Qui was just three and the once
prosperous Kong family fell on harder times. After
working in modest jobs as an accountant and herdsman,
aged 50, his talents were at last recognised and he was
made minister of justice to Duke Ding of Lu. Eventually,
he fell out with his employer and began a period of
wandering the small States trying, unsuccessfully, to
persuade aristocrats and officials to take on his ideas
of benevolent government. His later years were spent
back home, teaching a band of disciples who knew him as
'Master' Kong , or Kong Fuzi, from where we get the
Latinised name 'Confucius'.
In China, and much of South-East Asia, he is accorded a
degree of respect so extraordinary that many a westerner
has assumed that 'Confucianism' is a religion. There are
shrines where 'The Great Teacher' is remembered and
where admirers might burn incense in his honour. But
Confucius was an ordinary, mortal man, and Confucianism
is a social philosophy – it has neither creed nor dogma,
is unconcerned about the fate of the Universe, the
status of spirits or the existence of an otherworld.
Around 100BC Emperor Wu of Han made it the official
ethical system of the State, a position it held until
the 20th Century.
The Analects are sayings collected by Confucius'
students, perhaps seventy years after his death, which,
along with 'The Great Learning', 'The Doctrine Of The
Mean' and the book of his follower Mencius
form the Four Classics of Confucian thought. To
Westerners the Analects often seem abstruse. They make
more sense if you realise that Confucius himself claimed
to merely to be a "transmitter who invented nothing"
(7:1) whose task was to find a "a unity all pervading"
(15:2) in the wisdom of the Five Ancient Classics; the
books of Changes, Poetry, Rites, History and the
Spring and Autumn Annals, through the principles
of:
Rén: "Humaneness", "Virtue", "Benevolence",
"Love", "Jen", "Goodness"
Chün-tzu: "The man who follows Rén", "The
Superior Man", "Man of virtue", "Gentleman" (1:1, 4:16,
15:18 etc)
Li: "Protocol", "The proper way", "The
established rules", "Rites", "Decorum", "Propriety",
"Manners", "Human virtue", "Ritual", "Etiquette"
Zhongyong: "The Doctrine of the Mean", "The
middle way, "The middle road" (6:10)
Xiào: "Filial piety", "Respect", "Hsiao" – the
long-established rules whereby in the 'The Five Constant
Relationships' (parent/child, elder/younger siblings,
husband/wife, elder/younger friends, rulers/subjects)
the senior party owes care to the junior, who owes
respect in return (4:18, 3:11 etc)
Cheng-ming: "The rectification of names",
"Correct descriptions", "Defining terms" (13.3, 15:40)
ABOUT
THIS SQUASHED EDITION
This
Squashed abridgement, largely based on the 1861
translation by James Legge, reduces the original 45000
words down to 3044 (7%), giving an estimated reading
time of 20 minutes.
Squashed
version edited by
Glyn
Hughes
© 2008
1:1 The
Master said, 'Is it not pleasant to learn learn with a
constant perseverance and application? 2. 'Is it not
delightful to have friends coming from distant
quarters?' 3. 'Is he not a man of complete virtue, who
feels no discomposure though men may take no note of
him?'
1:3 The Master said, 'Fine words and an insinuating
appearance are seldom associated with true virtue.'
1:4 The philosopher Tsang said, 'I daily examine myself
on three points:- whether, in transacting business for
others, I may have been not faithful;- whether, in
intercourse with friends, I may have been not sincere;-
whether I may have not mastered and practised the
instructions of my teacher.
1:8 1. The Master said, 'If the scholar be not grave, he
will not call forth any veneration, and his learning
will not be solid. 2. 'Hold faithfulness and sincerity
as first principles. 3. 'Have no friends not equal to
yourself. 4. 'When you have faults, do not fear to
abandon them.'
1:13 The philosopher Yu said, 'When agreements are made
according to what is right, what is spoken can be made
good. When respect is shown according to what is proper,
one keeps far from shame and disgrace. When the parties
upon whom a man leans are proper persons to be intimate
with, he can make them his guides and masters.'
1:15 1. Tsze-kung said, 'What do you pronounce
concerning the poor man who yet does not flatter, and
the rich man who is not proud?' The Master replied,
'They will do; but they are not equal to him, who,
though poor, is yet cheerful, and to him, who, though
rich, loves the rules of propriety.'
1:16 The Master said, 'I will not be afflicted at men's
not knowing me; I will be afflicted that I do not know
men.'
2:2 The Master said, 'In the Book of Poetry are three
hundred pieces, but the design of them all may be
embraced in one sentence- "Having no depraved
thoughts."'
2:4 1. The Master said, 'At fifteen, I had my mind bent
on learning. 2. 'At thirty, I stood firm. 3. 'At forty,
I had no doubts. 4. 'At fifty, I knew the decrees of
Heaven. 5. 'At sixty, my ear was an obedient organ for
the reception of truth. 6. 'At seventy, I could follow
what my heart desired, without transgressing what was
right.'
2:5 1. Mang I asked what filial piety was. The Master
said, 'It is not being disobedient.'
2:7 Tsze-yu asked what filial piety was. The Master
said, 'The filial piety of now-a-days means the support
of one's parents. But dogs and horses likewise are able
to do something in the way of support;- without
reverence, what is there to distinguish the one support
given from the other?'
2:11 The Master said, 'If a man keeps cherishing his old
knowledge, so as continually to be acquiring new, he may
be a teacher of others.'
2:13 Tsze-kung asked what constituted the superior man.
The Master said, 'He acts before he speaks, and
afterwards speaks according to his actions.'
2:15 The Master said, 'Learning without thought is
labour lost; thought without learning is perilous.'
2:20 Chi K'ang asked how to cause the people to
reverence their ruler, to be faithful to him, and to go
on to nerve themselves to virtue. The Master said, 'Let
him preside over them with gravity;- then they will
reverence him. Let him be filial and kind to all;- then
they will be faithful to him. Let him advance the good
and teach the incompetent;- then they will eagerly seek
to be virtuous.'
2:24 2. 'To see what is right and not to do it is want
of courage.'
3:4 2. The Master said, 'In festive ceremonies, it is
better to be sparing than extravagant. In ceremonies of
mourning, it is better that there be deep sorrow than a
minute attention to observances.'
3:32 The Master instructing the grand music-master of Lu
said, 'How to play music may be known. At the
commencement of the piece, all the parts should sound
together. As it proceeds, they should be in harmony
while severally distinct and flowing without break, and
thus on to the conclusion.'
3:26 The Master said, 'High station filled without
indulgent generosity; ceremonies performed without
reverence; mourning conducted without sorrow;- wherewith
should I contemplate such ways?'
4:3 The Master said, 'It is only the (truly) virtuous
man, who can love, or who can hate, others.'
4:5 1. The Master said, 'Riches and honours are what men
desire. If it cannot be obtained in the proper way, they
should not be held. Poverty and meanness are what men
dislike. If it cannot be avoided in the proper way, they
should not be avoided.
4:9 The Master said, 'A scholar, whose mind is set on
truth, and who is ashamed of bad clothes and bad food,
is not fit to be discoursed with. '
4:11 The Master said, 'The superior man thinks of
virtue; the small man thinks of comfort. The superior
man thinks of the sanctions of law; the small man thinks
of favours which he may receive. '
4:16 The Master said, 'The mind of the superior man is
conversant with righteousness; the mind of the mean man
is conversant with gain.'
4:18 The Master said, 'In serving his parents, a son may
remonstrate with them, but gently; when he sees that
they do not incline to follow his advice, he shows an
increased degree of reverence, but does not abandon his
purpose; and should they punish him, he does not allow
himself to murmur.'
4:25 The Master said, 'Virtue is not left to stand
alone. He who practises it will have neighbours'
5:15 The Master said of Tsze-ch'an that he had four of
the characteristics of a superior man:- in his conduct
of himself, he was humble; in serving his superiors, he
was respectful; in nourishing the people, he was kind;
in ordering the people, he was just.'
5:19 Chi Wan thought three times before taking action.
When the Master was informed of it, he said, 'Twice will
do.'
6:10 Yen Ch'iu said, 'It is not that I do not delight in
your doctrines, but my strength is insufficient.' The
Master said, 'Those whose strength is insufficient give
over in the middle of the way but now you limit
yourself.'
6:18 The Master said, 'They who know the truth are not
equal to those who love it, and they who love it are not
equal to those who delight in it.'
7:7 The Master said, 'From the man bringing his bundle
of dried flesh for my teaching upwards, I have never
refused instruction to any one.'
7:8 The Master said, 'I do not open up the truth to one
who is not eager to get knowledge, nor help out any one
who is not anxious to explain himself. When I have
presented one corner of a subject to any one, and he
cannot from it learn the other three, I do not repeat my
lesson.'
7:15 The Master said, 'With coarse rice to eat, with
water to drink, and my bended arm for a pillow;- I have
still joy in the midst of these things. Riches and
honours acquired by unrighteousness, are to me as a
floating cloud.'
7:36 The Master said, 'The superior man is satisfied and
composed; the mean man is always full of distress.'
8:2 1. The Master said, 'Respectfulness, without the
rules of propriety, becomes laborious bustle;
carefulness, without the rules of propriety, becomes
timidity; boldness, without the rules of propriety,
becomes insubordination; straightforwardness, without
the rules of propriety, becomes rudeness.
8:9 The Master said, 'The people may be made to follow a
path of action, but they may not be made to understand
it.'
9:4 There were four things from which the Master was
entirely free. He had no foregone conclusions, no
arbitrary predeterminations, no obstinacy, and no
egoism.
9:13 1. The Master was wishing to go and live among the
nine wild tribes of the east. 2. Some one said, 'They
are rude. How can you do such a thing?' The Master said,
'If a superior man dwelt among them, what rudeness would
there be?'
9:18 The Master said, 'The prosecution of learning may
be compared to what may happen in raising a mound. If
there want but one basket of earth to complete the work,
and I stop, the stopping is my own work. It may be
compared to throwing down the earth on the level ground.
Though but one basketful is thrown at a time, the
advancing with it is my own going forward.'
9:28 The Master said, 'The wise are free from
perplexities; the virtuous from anxiety; and the bold
from fear.'
10:12 The stable being burned down, when he was at
court, on his return he said, 'Has any man been hurt?'
He did not ask about the horses.
12:4 1. Sze-ma Niu asked about the superior man. The
Master said, 'The superior man has neither anxiety nor
fear.' 2. 'Being without anxiety or fear!' said Nui;-
'does this constitute what we call the superior man?' 3.
The Master said, 'When internal examination discovers
nothing wrong, what is there to be anxious about, what
is there to fear?'
12:11 1. The Duke Ching, of Ch'i, asked Confucius about
government. 2. Confucius replied, 'There is government,
when the prince is prince, and the minister is minister;
when the father is father, and the son is son.' 3.
'Good!' said the duke; 'if, indeed; the prince be not
prince, the minister not minister, the father not
father, and the son not son, although I have my revenue,
can I enjoy it?'
12:13 The Master said, 'In hearing litigations, I am
like any other body. What is necessary, however, is to
cause the people to have no litigations.'
12:15 The Master said, 'By extensively studying all
learning, and keeping himself under the restraint of the
rules of propriety, one may thus likewise not err from
what is right.'
12:17 Chi K'ang asked Confucius about government.
Confucius replied, 'To govern means to rectify. If you
lead on the people with correctness, who will dare not
to be correct?'
12:19 Chi K'ang asked Confucius about government,
saying, 'What do you say to killing the unprincipled for
the good of the principled?' Confucius replied, 'Sir, in
carrying on your government, why should you use killing
at all? Let your evinced desires be for what is good,
and the people will be good. The relation between
superiors and inferiors, is like that between the wind
and the grass. The grass must bend, when the wind blows
across it.'
12:22 1. Fan Ch'ih asked about benevolence. The Master
said, 'It is to love all men.' He asked about knowledge.
The Master said, 'It is to know all men.'
12:23 Tsze-kung asked about friendship. The Master said,
'Faithfully admonish your friend, and skilfully lead him
on. If you find him impracticable, stop. Do not disgrace
yourself.'
13:3 1. Tsze-lu said, 'The ruler of Wei has been waiting
for you, in order with you to administer the government.
What will you consider the first thing to be done?' 2.
The Master replied, 'What is necessary is to rectify
names.' 3. 'So, indeed!' said Tsze-lu. 'You are wide of
the mark! Why must there be such rectification?' 4. The
Master said, 'How uncultivated you are, Yu! A superior
man, in regard to what he does not know, shows a
cautious reserve. 5. 'If names be not correct, language
is not in accordance with the truth of things. If
language be not in accordance with the truth of things,
affairs cannot be carried on to success. 6. 'When
affairs cannot be carried on to success, proprieties and
music will not flourish. When proprieties and music do
not flourish, punishments will not be properly awarded.
When punishments are not properly awarded, the people do
not know how to move hand or foot. 7. 'Therefore a
superior man considers it necessary that the names he
uses may be spoken appropriately, and also that what he
speaks may be carried out appropriately. What the
superior man requires, is just that in his words there
may be nothing incorrect.'
13:5 The Master said, 'Though a man may be able to
recite the three hundred odes, yet if, when intrusted
with a governmental charge, he knows not how to act, or
if, when sent to any quarter on a mission, he cannot
give his replies unassisted, notwithstanding the extent
of his learning, of what practical use is it?'
13:6 The Master said, 'When a prince's personal conduct
is correct, his government is effective without the
issuing of orders. If his personal conduct is not
correct, he may issue orders, but they will not be
followed.'
14:1 Hsien asked what was shameful. The Master said,
'When good government prevails in a state, to be
thinking only of salary; and, when bad government
prevails, to be thinking, in the same way, only of
salary;- this is shameful.'
14:23 Tsze-lu asked how a ruler should be served. The
Master said, 'Do not impose on him, and, moreover,
withstand him to his face.'
14:24 The Master said, 'The progress of the superior man
is upwards; the progress of the mean man is downwards.'
14:29 The Master said, 'The superior man is modest in
his speech, but exceeds in his actions.'
14:36 1. Some one said, 'What do you say concerning the
principle that injury should be recompensed with
kindness?' 2. The Master said, 'With what then will you
recompense kindness? 3. 'Recompense injury with justice,
and recompense kindness with kindness.'
15:2 1. The Master said, 'Ts'ze, you think, I suppose,
that I am one who learns many things and keeps them in
memory?' 2. Tsze-kung replied, 'Yes,- but perhaps it is
not so?' 3. 'No,' was the answer; 'I seek a unity
all-pervading.'
15:18 The Master said, 'The superior man is distressed
by his want of ability. He is not distressed by men's
not knowing him.'
15:19 The Master said, 'The superior man dislikes the
thought of his name not being mentioned after his
death.'
15:20 The Master said, 'What the superior man seeks, is
in himself. What the mean man seeks, is in others.'
15:21 The Master said, 'The superior man is dignified,
but does not wrangle. He is sociable, but not a
partisan.'
15:22 The Master said, 'The superior man does not
promote a man simply on account of his words, nor does
he put aside good words because of the man.'
15:23 Tsze-kung asked, saying, 'Is there one word which
may serve as a rule of practice for all one's life?' The
Master said, 'Is not Reciprocity such a word? What you
do not want done to yourself, do not do to others.'
15:31 The Master said, 'The object of the superior man
is truth. Food is not his object. There is ploughing;-
even in that there is sometimes want. So with learning;-
emolument may be found in it. The superior man is
anxious lest he should not get truth; he is not anxious
lest poverty should come upon him.'
15:36 The Master said, 'The superior man is correctly
firm, and not firm merely.'
15:38 The Master said, 'In teaching there should be no
distinction of classes.'
15:40 The Master said, 'In language it is simply
required that it convey the meaning.'
16:6 Confucius said, 'There are three errors to which
they who stand in the presence of a man of virtue and
station are liable. They may speak when it does not come
to them to speak;- this is called rashness. They may not
speak when it comes to them to speak;- this is called
concealment. They may speak without looking at the
countenance of their superior;- this is called
blindness.'
16:8 1. Confucius said, 'There are three things of which
the superior man stands in awe. He stands in awe of the
ordinances of Heaven. He stands in awe of great men. He
stands in awe of the words of sages. 2. 'The mean man
does not know the ordinances of Heaven, and consequently
does not stand in awe of them. He is disrespectful to
great men. He makes sport of the words of sages.'
16:9 Confucius said, 'Those who are born with the
possession of knowledge are the highest class of men.
Those who learn, and so, readily, get possession of
knowledge, are the next. Those who are dull and stupid,
and yet compass the learning, are another class next to
these. As to those who are dull and stupid and yet do
not learn;- they are the lowest of the people.'
17:2 The Master said, 'By their natures, men are nearly
alike; it is by their habits they get to be wide apart.'
17:3 The Master said, 'There are only the wise of the
highest class, and the stupid of the lowest class, who
cannot be changed.'
17:6 Tsze-chang asked Confucius about perfect virtue.
Confucius said, 'To be able to practise five things
everywhere under heaven constitutes perfect virtue.' He
begged to ask what they were, and was told, 'Gravity,
generosity of soul, sincerity, earnestness, and
kindness. If you are grave, you will not be treated with
disrespect. If you are generous, you will win all. If
you are sincere, people will repose trust in you. If you
are earnest, you will accomplish much. If you are kind,
this will enable you to employ the services of others.
17:24 1. Tsze-kung said, 'Has the superior man his
hatreds also?' The Master said, 'He has his hatreds. He
hates those who proclaim the evil of others. He hates
the man who, being in a low station, slanders his
superiors. He hates those who have valour merely, and
are unobservant of propriety. He hates those who are
forward and determined, and, at the same time, of
contracted understanding.'
19:9 Tsze-hsia said, 'The superior man undergoes three
changes. Looked at from a distance, he appears stern;
when approached, he is mild; when he is heard to speak,
his language is firm and decided.'
20:3 1. The Master said, 'Without recognising the
ordinances of Heaven, it is impossible to be a superior
man. 2. 'Without an acquaintance with the rules of
Propriety, it is impossible for the character to be
established. 3. 'Without knowing the force of words, it
is impossible to know men.'
|